www.Islamicelam.blogspot.com (81 of 90)
Al-Baqarah / The Cow
بَلَىٰ مَن
كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ
ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
|
(81) Nay, those who seek gain in evil, and are girt
round by their sins,- they are companions of the Fire: Therein shall they
abide (For ever).
|
وَالَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ
فِيهَا خَالِدُونَ
|
(82) But those who have faith and work
righteousness, they are companions of the Garden: Therein shall they abide
(For ever).
|
وَإِذْ
أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ
وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ
وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا
الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ
|
(83) And remember We took a covenant from the
Children of Israel (to this effect): Worship none but Allah; treat with
kindness your parents and kindred, and orphans and those in need; speak fair
to the people; be steadfast in prayer; and practise regular charity. Then did
ye turn back, except a few among you, and ye backslide (even now).
|
وَإِذْ
أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ
أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ
|
(84) And remember We took your covenant (to this
effect): Shed no blood amongst you, nor turn out your own people from your
homes: and this ye solemnly ratified, and to this ye can bear witness.
|
ثُمَّ أَنتُمْ
هَٰؤُلَاءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِّنكُم مِّن
دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن
يَأْتُوكُمْ أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ
ۚ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ ۚ فَمَا جَزَاءُ
مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰ أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ وَمَا اللَّهُ
بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
|
(85) After this it is ye, the same people, who slay
among yourselves, and banish a party of you from their homes; assist (Their
enemies) against them, in guilt and rancour; and if they come to you as captives,
ye ransom them, though it was not lawful for you to banish them. Then is it
only a part of the Book that ye believe in, and do ye reject the rest? but
what is the reward for those among you who behave like this but disgrace in
this life?- and on the Day of Judgment they shall be consigned to the most
grievous penalty. For Allah is not unmindful of what ye do.
|
أُولَٰئِكَ
الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ
عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
|
(86) These are the people who buy the life of this
world at the price of the Hereafter: their penalty shall not be lightened nor
shall they be helped.
|
وَلَقَدْ
آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ وَآتَيْنَا
عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ
أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ
فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ
|
(87) We gave Moses the Book and followed him up
with a succession of messengers; We gave Jesus the son of Mary Clear (Signs)
and strengthened him with the holy spirit. Is it that whenever there comes to
you a messenger with what ye yourselves desire not, ye are puffed up with
pride?- Some ye called impostors, and others ye slay!
|
وَقَالُوا
قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا
يُؤْمِنُونَ
|
(88) They say, "Our hearts are the wrappings
(which preserve Allah´s Word: we need no more)." Nay, Allah´s curse is
on them for their blasphemy: Little is it they believe.
|
وَلَمَّا
جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِن
قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جَاءَهُم مَّا
عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ ۚ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ
|
(89) And when there comes to them a Book from
Allah, confirming what is with them,- although from of old they had prayed
for victory against those without Faith,- when there comes to them that which
they (should) have recognised, they refuse to believe in it but the curse of
Allah is on those without Faith.
|
بِئْسَمَا
اشْتَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَن
يُنَزِّلَ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ فَبَاءُوا
بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
|
(90) Miserable is the price for which they have
sold their souls, in that they deny (the revelation) which Allah has sent
down, in insolent envy that Allah of His Grace should send it to any of His
servants He pleases: Thus have they drawn on themselves Wrath upon Wrath. And
humiliating is the punishment of those who reject Faith.
|
No comments:
Post a Comment